【本傑明·富爾福德】 2019年1月21日 新聞快訊

Fascist 4th Reich collapsing as roundup of war criminals continues
Benjamin Fulford, 21 January, 2019

法西斯第四帝國隨著戰犯的圍捕而崩潰
本傑明·富爾福德 2019年1月21日 新聞快訊

The removal of Fuhrer George Bush Sr. has exposed a new layer of mass-murdering fascists in the U.S. and Japan to arrest or sudden death as the war against the satanic Khazarian mafia rages on.

隨著對撒旦可薩黑手黨的戰爭爆發,對老布什元首的移除,暴露出美國和日本的一個新的大規模屠殺法西斯分子階層,需要被逮捕或猝死。

In Japan, fascist Prime Minister Shinzo Abe and his regime are headed for war crimes tribunals.  As a start, French police have charged Tsunekazu Takeda, head of the Japan Olympic Committee, with corruption.

在日本,法西斯首相安倍晉三和他的政權,正在面臨戰爭罪法庭。作為開始,法國警方指控日本奧林匹克委員會主席竹田恆和腐敗。

This is only the beginning of his legal troubles.  Takeda is the son of Prince Tsuneyoshi Takeda, a cousin of Emperor Hirohito who was responsible for setting up the notorious germ warfare Unit 731, according to U.S. military police sources in Japan.  The Abe regime has also been caught trying to set up their own bioweapons lab disguised as a veterinarian college, the sources say.

這只是他的法律麻煩的開始。根據美國駐日本憲兵部隊的消息來源說,竹田恆和是竹田宮恆德的兒子,而竹田宮恆德是裕仁天皇的堂兄,曾負責建立臭名昭著的731細菌戰部隊。消息來源說,安倍政權還被發現試圖建立自己的生化武器實驗室,偽裝成獸醫學院。

Also, the projected costs of the 2020 Tokyo Olympics have tripled to over $30 billion to pay bribes to gangsters and politicians, the sources say.  One of the main ways this money is being laundered is by having government officials tell gangsters where Olympic venues will be built so they can buy up the land and sell it to the government at a huge markup, Japanese gangster sources say.  The money thus generated is divided between the corrupt politicians and the gangsters.  Other money goes to Olympic “security,” or payments to gangsters for “guard services,” the sources say.

同樣,消息來源說,2020年東京奧運會的預計成本已經翻了三倍,達到300多億美元,用於向黑幫和政客行賄。日本黑幫消息來源說,這些錢被洗白的主要方式之一,是讓政府官員告訴黑幫奧運場館將建在哪裡,這樣黑幫就可以買下土地,然後以巨大的價格賣給政府。由此產生的錢被分配給腐敗的政客和黑幫成員。消息來源說,其他資金將用於奧運會“安保”,或用於支付黑幫“警衛服務”費用。


This is to replace the funds they have been embezzling from the so-called Fukushima “cleanup.”  Any journalist who actually goes to Fukushima with their own Geiger counter is forced to admit there is very little radiation.  The money allocated for the “cleanup” is put into dumpsters and transported back to Tokyo for bribes, the sources say.  Abe and his group need to go to jail or hell ASAP.

這是為了取代他們從所謂的“清理福島”行動中挪用的資金。任何真正帶著蓋革計數器去福島的記者,都不得不承認那裡幾乎沒有輻射。消息來源說,分配給“清理任務”的資金被放進垃圾箱,然後被送回東京用於行賄。安倍和他的團隊需要盡快入獄或下地獄。

In the U.S., meanwhile, it turns out that special prosecutor Robert Mueller is the son of Gestapo Chief Heinrich Mueller, according to CIA sources.  While the crimes of the father are not the crimes of the son, Robert Mueller is going to be indicted for his involvement in the 9/11 cover-up as well as for his participation in the ongoing fake Russian witch-hunt in the U.S., the sources say.

於此同時,根據美國中央情報局的消息來源說,在美國,特別檢察官羅伯特·穆勒是蓋世太保首領海因里希·穆勒的兒子。消息來源說,雖然父親的罪行不是兒子的罪行,但羅伯特·穆勒將因為參與9·11事件的掩蓋以及參與正在美國進行的“通俄門”政治迫害而被起訴。

https://archive.4plebs.org/pol/thread/168059921/

It is interesting to note in this context that the top political leaders attending this year’s fascist-run World Economic Forum in Davos, Switzerland are Shinzo Abe and German Chancellor (and Hitler’s daughter) Angela Merkel, respective heads of the fascist allies of World War II.  Meanwhile, the heads of countries that fought against the fascists, British Prime Minister Theresa May, French President Emmanuel Macron, U.S. President Donald Trump, Chinese President Xi Jinping, Russian President Vladimir Putin, and Indian Prime Minister Narendra Modi, are all boycotting Davos.  A slew of business leaders are also cancelling their appearances there, as they did for last October’s Saudi “Davos in the Desert.”  This is no coincidence, Pentagon sources say.

在這樣一個大背景下,值得注意的有趣的事情是,今年出席在瑞士達沃斯舉行的法西斯主義世界經濟論壇的最高政治領導人,是安倍晉三和德國總理(兼希特勒的女兒)安吉拉·默克爾,他們分別是二戰法西斯軸心國的首腦。與此同時,正在對抗法西斯的國家的首腦:英國首相特蕾莎·梅、法國總統埃馬紐埃爾·馬克龍、美國總統唐納德·川普、中國國家主席習近平、俄羅斯總統弗拉基米爾·普京和印度總理納倫德拉·莫迪等人,都在抵制達沃斯。五角大樓的消息來源說,一批商界領袖同樣也正在取消他們在那裡的露面,就像他們在去年10月沙特的“沙漠達沃斯論壇”期間所做的一樣,這絕非巧合。

Defense Intelligence Agency (DIA) sources say, “The U.S. military, along with the Chinese and Russians, took over all of the Global Accounts including the Vatican and Federal Reserve accounts, to effectively start triggering the Global Currency Reset.”  The first part of this will involve paying off “Tier One” account holders, the sources say.  “Tier One are the account owners and certain key sovereigns who practically will be paid off to ‘move out of the way’ and stop interfering or delaying the global reset process.  Basically, this is karma coming full circle.  It means that the offer made to the Vatican, Fed, Jesuits, etc. is to either take gold or lead [bribe or death],” one source says.

美國國防情報局的消息來源說:“美國軍方和中國人、俄羅斯人一起,已經接管了包括梵蒂岡和美國聯邦儲備委員會在內的所有全球賬戶,以有效地開始觸發全球貨幣重置。”消息來源說,第一部分將涉及支付“一級”賬戶持有人。“一級賬戶持有人是指賬戶的所有者和某些關鍵的主權國家,他們實際上將獲得回報,以換取他們‘讓開’並停止干擾或延遲全球重置過程。基本上,這就是業力的完整循環。一位消息來源說,這意味著對梵蒂岡、美國聯邦儲備委員會、耶穌會等勢力的提議是,要麼接受黃金,要麼接受子彈的鉛(賄賂或死亡)。”

The rest of the financial reset is still being debated, but there is a broad agreement to set up a Western future planning agency to work in harmony with the Chinese One Belt One Road (OBOR) project, European royal family sources say.  It will have an initial budget of around $300 billion, they say.  Also, China has agreed to buy $1 trillion worth of U.S. exports in order to stop the drain of jobs and money from the U.S. economy, various sources agree.

歐洲皇室消息來源說,金融重置的其餘部分仍在爭論中,但是有一個廣泛的協議,去建立一個西方未來規劃機構與中國的“一帶一路”項目協調一致。他們說,初步預算將達到3000億美元左右。此外,各個消息來源一致同意,中國已同意購買價值1萬億美元的美國出口產品,以阻止美國經濟的就業和資金流失。

One visible sign of this reset is the fact that a bill has been introduced in the U.S. Congress to remove the U.S. from the United Nations and boot the UN out of the U.S.  Remember, the UN is a privately owned corporation and not genuinely representative of the people of the world.  The healthy parts of the UN will be taken over by a replacement for the UN that will be headquartered in Asia—possibly Laos, according to Asian secret society sources.

這場全球金融重置的一個明顯跡象是,美國國會提出了一項法案,將美國從聯合國除名,並將聯合國總部趕出美國。記住,聯合國是一家私營企業,並非真正代表世界人民。根據亞洲秘密社團的消息來源說,聯合國當中依然清廉的部分,將由總部位於亞洲(可能是老撾)的“聯合國替代者”接管。

https://www.thenewamerican.com/usnews/foreign-policy/item/31220-congressman

A cleanup of the UN has also begun with an investigation of corruption at the WHO (World Harm Organization) involving the misuse of Ebola funds to do things like pay for a girlfriend’s travel expenses.  The WHO is also being accused of rampant racism and sexism.  As these investigations proceed, the world will learn about their role in faking or actually causing pandemics to promote vaccine campaigns and pharmaceutical sales in exchange for payoffs.

隨著對世界衛生組織(世界傷害組織)腐敗的調查,一場對聯合國的清理工作同樣也開始了,調查涉及濫用埃博拉基金來支付女朋友的旅費等事情。世衛組織也被指控存在猖獗的種族主義和性別歧視。隨著這些調查的進行,全世界將了解到,他們為了促進疫苗運動和藥品銷售以換取回報,從而在偽造或實際上故意導致疫情大流行當中,所扮演的角色。

https://www.theguardian.com/global-development/2019/jan/18/senior-world-health-organization-official-accused-of-using-ebola-cash-to-pay-for-girlfriends-flight-corruption-racism-sexism

The summit between Trump and North Korean strongman Kim Jong Un is planned for late February after the Asian lunar New Year holidays, and will probably deal with the financial reset and issues like the fascist regime in Japan and Korean reunification, Pentagon and Asian secret society sources say.

根據五角大樓和亞洲秘密社團的消息來源說,川普與朝鮮強人金正恩之間的峰會,計劃在亞洲農歷新年假期後的2月下旬舉行,並且將很可能會去解決金融重制、朝鮮半島統一和日本法西斯政權等問題。

The cleanup of the satanic cabal in the West should be near completion by the time the summit takes place, the sources say.  In the U.S., in particular, the shutdown of the government is paving the way for a major purge.  “After the shutdown passes 30 days, Trump can fire federal employees in oppressive agencies like the TSA, IRS, corrupt ones like the FBI, DOJ, CIA, State Department, and Deep State operatives or Senior Executive Service (SES) mandarins installed by [former U.S. President Barack] Obama,” Pentagon sources note.

消息來源說,當峰會召開時,清理西方撒旦主義陰謀集團的工作應該即將完成。特別是在美國,政府的關閉正在為一場主要的清洗鋪平道路。五角大樓的消息來源指出:“美國政府關閉30天後,川普可以解雇壓迫人民的機構的聯邦雇員,像美國運輸安全管理局、國稅局、聯邦調查局、司法部、中情局、國務院等,以及解雇由[前美國總統巴拉克]奧巴馬任命的深層國家派系特工或高級行政部門官員。”

Also, “with Federal courts running out of funds on January 18th, military tribunals can begin in earnest,” the sources note.

同樣,消息來源指出:“隨著聯邦法院1月18日資金耗盡,軍事法庭可以認真開始,”

Furthermore, the purge of the U.S. government continues with Congressman Tom Marino quitting just after re-election because of his involvement in the opioid crisis now raging in the U.S., the sources note.

除此以外,消息來源指出,美國政府的清洗工作仍在繼續,國會議員湯姆·馬里諾在剛剛獲得連任後辭職,因為他卷入了目前在美國肆虐的阿片類成癮藥物危機。

Plus, the reformed FBI has started probing foreign corruption in Congress, they say.  This has already started to bear fruit in the form of the cancellation of various congressional delegations (codels), “starting with the trip of House Speaker Nancy Pelosi and Adam Schiff to Brussels, Egypt, and Afghanistan,” the sources say.

除此以外,他們說,改革後的美國聯邦調查局已經開始在國會調查外國腐敗。消息來源說:這已經開始以取消各種國會代表團的形式產生成果,“眾議院議長南希·佩洛西和亞當·希夫訪問布魯塞爾、埃及和阿富汗的專機被取消這件事,只是一個開始。”

“Apparently the codel was to take orders and bribes from globalists in Brussels, stir up the Muslim brotherhood in Egypt and back door into Israel via the Sinai, and prolong drug trafficking in Afghanistan,” the sources say.

消息來源說:“很明顯,國會代表團是去接受布魯塞爾全球主義者的命令和賄賂,去煽動埃及穆斯林兄弟會,通過後門西奈半島進入以色列,並延長阿富汗的毒品販運時間。”

The trip to Israel was meant to provide bribes to the codel so they could fight to protect U.S. transfer payments to Israel and protect satan-worshiping Prime Minister Benjamin Netanyahu.  Fortunately, the bribes could not be paid and now the Israelis are finally moving to indict their crime minister. According to Israeli press reports, Israel’s attorney general Avichai Mendelblit will recommend indicting Netanyahu next month.

以色列之行的目的是向國會代表團提供賄賂,使他們能夠爭取美國保護向以色列轉移支付的款項,並保護崇拜撒旦的以色列總理本雅明·內塔尼亞胡。幸運的是,賄賂無法支付,現在以色列人終於開始起訴他們的犯罪總理。根據以色列媒體報道,以色列司法部長阿維柴·門德爾布利特將建議下個月起訴內塔尼亞胡。

https://www.haaretz.com/israel-news/attorney-general-expected-to-charge-netanyahu-with-bribery-next-month-report-says-1.6851579

Meanwhile, the losers gathering in Davos this week can contemplate their failures both in the service of humanity and in the protection of the environment.  A report last week by the Institute of International Finance shows that their Babylonian debt slavery system has put a 318% debt-to-GPD burden(負擔) of $244 trillion on humanity.  All of this while 46% of the world’s people live on less than $5.50 a day, and the richest 6 people own as much as the poorest 50%.

與此同時,本週齊聚在達沃斯的失敗者們,可以反思他們在為人類服務和保護環境方面的失敗。國際金融研究所上週的一份報告顯示,他們的巴比倫債務奴役體系,已經對人類244萬億美元的國內生產總值,施加了318%的債務負擔。所有這些,盡管46%的世界人民每天生活費不足5.50美元,而最富有的6個人所擁有的財富,卻跟最貧窮的50%人口一樣多。

https://www.zerohedge.com/news/2019-01-18/global-debt-tops-244-trillion-dollars-nearly-half-world-lives-less-550-day

https://www.ecowatch.com/richest-men-in-the-world-2274065153.html

And of course, while the super-rich steal from the rest of us, the poorest of the poor are forced to steal from nature, resulting in what is becoming the worst extinction event in the history of this planet.  Enough is enough.

並且當然,當超級富豪們從我們其他人手中偷竊的時候,最貧窮的窮人們就被迫從大自然中偷竊,這導致了這顆星球歷史上最嚴重的滅絕事件。夠了就是夠了。

https://www.infowars.com/earths-ecosystems-are-on-a-collision-course-with-extinction-insect-populations-have-declined-by-up-to-98-percent-in-some-areas-of-the-world/

SOURCE: 
https://benjaminfulford.net/2019/01/21/fascist-4th-reich-collapsing-as-roundup-of-war-criminals-continues/

Peral 翻譯