鏖战と激战の違い

  1. 類義語

鏖战 áozhànは、「激しく戦う」。

激战 jīzhànは、「激戦、激戦する」。

どちらも同じ意味らしいが、鏖战は文言で通常の会話ではあまり使われないらしい、激战は白話。

 


1.当年鏖战急,弹洞前村壁。
2.这场激战整整持续了八个小时。

◆辨析:“鏖战”是文言词,“激战”是白话词。


意思一样,激战常用一些,鏖战不常用,甚至好多人都没有听过。


鏖战:苦战、激烈的战斗
激战:激烈战斗
鏖战是文言词,激战是白话词