爱慕と羡慕の違い

  1. 類義語

爱慕 àimùは、「慕う」で、好きで尊重して近づきたい気持ち。よく、男女の若者がお互いに慕って尊重しいて近づきたい気持ちを指す場合が多い。

羡慕 xiànmùは、「うらやむ」で、心の中では好きで、その通りにしたかったり、そのようにできるようになりたい気持ちがある。「羡」に重きをおいていて、他人の長所や良い点、有利な条件、自分が悪事をたくらみたくなることもある。

 


 

1.这小伙子的神姿可真美,那姑娘两只大眼睛就像面镜子,充满了快乐、爱慕。

2.阿Q听到了很羡慕。

“爱慕”常指青年男女互相喜爱敬重而且喜欢亲近,如互相爱慕。它还指思想意识方面,如她爱慕虚荣。“羡慕”着重于“羡”,见他人有长处、好处、有利条件,自己希图也有,如他羡慕你有个好女儿。